Меню
Эл-Сөздүк

сбой оборудования

аппараттык камсыздоонун ката кетириши

Примеры переводов: сбой оборудования

Русский Кыргызский
добавить сбой и кошуу аткарылган жок жана
редактировать сбой эдиттелген жок
Базовая Перечень оборудования Негизги жабдуунун тизмеси
не поддерживается в этой версии оборудования жабдуунун бул версиясында колдонбойт
- Введение предприятий, сооружений и оборудования в работу без канализации; - суу тазалай турган курулуштары жок ишканаларды, курулуштарды жана жасалгаларды пайдаланууга бергенде;
(Смех) Так как это около 10 долларов дополнительного оборудования, если у вас уже есть Nintendo Wii. (Күлкү) Анткени Nintendo Wii бар болсо бул кошумча 10 доллар эле.
Регулярно проверяйте радиотелефонного оборудования в автомобиле установлен и работает должным образом. унааңызга орнотулган зымсыз жабдуулар туура орнотулуп жана иштетилип жатканын маал-маалы менен текшерип туруңуз.
Технические средства: Качество помещений и технического оборудования должна быть значительно улучшилось. Техникалык жабдуу: жайлардын жана техникалык жабдуулардын сапаты жакшыртылышы керек.
детали соответствующих услуг, оборудования и персонала, которые будут предоставляться закупающей организацией; сатып алуучу уюм тарабынан көрсөтүлө турган кызмат көрсөтүүлөр, имарат-жайлар, жабдуулар жана кызматкерлер жөнүндөгү толук маалымат;
Все помещения инкубаторов должны отвечать минимальным стандартам условий строительства и технического оборудования. Инкубатордун бардык жайлары минималдуу курулуш стандарттарына жана техникалык жабдуу стандарттарына жооп берүүге тийиш.
Для получения дополнительной информации, обратитесь к производителю вашего транспортного средства или его оборудования. Дагы көбүрөөк маалыматты унааңыздын же андагы жабдууларды чыгаруучусунан алыңыз.
Технические руководства для нового оборудования, технологий, материалов, веществ, лицензируемых товаров и услуг, включая импортные; жаңы техникага, технологияга, материалдарга, заттарга, тастыкталуучу буюмдар менен кызмат көрсөтүүлөргө, анын ичинде чет өлкөлөрдөн сатып алынуучу техникалык документация;
Даже цифровые технология приводит к экологических проблем связанных с производством, использованием специализированного оборудования. Ал турсун цифралык технология да экологиялык маселелердин айынан атайын жабдууларды жаратат, пайдаланат.
-Более Внимание на финансово-технического состояния школ и поддержки школ путем своевременного ремонта сооружений, мебели и оборудования. -мектептердин материалдык-техникалык абалына көңүл буруу, жайларды, эмеректерди жана жабдууларды өз учурунда ремонттоо аркылуу мектептерди жумушчу абалда кармоону камсыз кылуу;
История о количестве людей, которые умирают от рака легких каждый год можно отметить, что она является эквивалентом аэробус сбой каждый день. Алсак, жыл сайын өпкө рагынан каза тапкан адамдардын саны жөнүндөгү кабарда бул цифра килейген авиалайнердин күн сайын кыйрашы менен барабар экендиги көрсөтүлүшү ыктымал.
собственностью торговли, пищевой и сервисных предприятий, а также объектов и оборудования для их эксплуатации, технического обслуживания и сервиса; соода, коомдук тамактануу жана турмуш-тиричилик ишканаларынын мүлк комплекстери, ошондой эле аларды пайдаланууга, күтүүгө жана тейлөөгө арналган курулуштар менен жабдуулар;
- Нарушение эксплуатационных процедур водных конструкций и оборудования; - Несоблюдение предписаний, выданных специально уполномоченными органами; - суу чарба курулуштарын жана жасалгаларын пайдалануу эрежелерин бузганда; - атайын ыйгарым укуктуу мамлекеттик органдардын көрсөтмөлөрүн аткарбаганда;
Большинство компаний работают с небольшим и очень OID оборудования, а там, как правило, немного инновационное о продуктах, услугах или способа доставки. Көпчүлүк компаниялар өтө эски жабдуулар менен иштешет жана продукция чыгарууга, кызмат көрсөтүүлөргө же алардын шарттарына эч кандай жаңычылдык киргизишпейт.
Получение товарно-материальных ценностей – оборудования, аксессуаров возможно только при предоставлении единовременной бухгалтерской доверенности. Товардык–материалдык баалуулуктарды – жабдууларды, аксессуарларды бир жолку бухгалтердик ишеним кат аркылуу гана алууга болот.
непосредственно указывая на обрабатывающей промышленности и вида деятельности (самолетов, автомобилей, торгового оборудования, текстильного материала и т.д.); өнөр жайдын тармагын же иштин түрүн түздөн-түз көрсөткөн (учкуч, автомобиль, соода жабдуусу, эндей кездеме ж.б.);

Примеры переводов: сбой оборудования

Русский Английский
добавить сбой и add fail and
редактировать сбой edit fail
Базовая Перечень оборудования Basic Equipment List
не поддерживается в этой версии оборудования not supported in this version of the equipment
- Введение предприятий, сооружений и оборудования в работу без канализации; - introduction of enterprises, structures and equipment into operation without sewerage systems;
(Смех) Так как это около 10 долларов дополнительного оборудования, если у вас уже есть Nintendo Wii. (Laughter) Because this is about 10 dollars of additional hardware if you already have a Nintendo Wii.
Регулярно проверяйте радиотелефонного оборудования в автомобиле установлен и работает должным образом. Check regularly that all wireless device equipment in your vehicle is mounted and operating properly.
Технические средства: Качество помещений и технического оборудования должна быть значительно улучшилось. Technical facilities: The quality of the premises and technical equipment must be improved substantially.
детали соответствующих услуг, оборудования и персонала, которые будут предоставляться закупающей организацией; details of the services, facilities, equipment, and staff to be provided by the procuring entity;
Все помещения инкубаторов должны отвечать минимальным стандартам условий строительства и технического оборудования. All premises of incubators must meet a minimum standard of construction conditions and technical equipment.
Для получения дополнительной информации, обратитесь к производителю вашего транспортного средства или его оборудования. For more information, check with the manufacturer of your vehicle or its equipment.
Технические руководства для нового оборудования, технологий, материалов, веществ, лицензируемых товаров и услуг, включая импортные; Technical manuals for new equipment, technology, materials, substances, licensed goods and services including imported ones;
Даже цифровые технология приводит к экологических проблем связанных с производством, использованием специализированного оборудования. Even digital technology results in environmental challenges from the production, use of specialized equipment.
-Более Внимание на финансово-технического состояния школ и поддержки школ путем своевременного ремонта сооружений, мебели и оборудования. -More attention to the financial and technical state of schools and support to schools through the timely repair of facilities, furniture and equipment.
История о количестве людей, которые умирают от рака легких каждый год можно отметить, что она является эквивалентом аэробус сбой каждый день. A story about the number of people who die of lung cancer every year might note that it is the equivalent of a jumbo jet crashing every day.
собственностью торговли, пищевой и сервисных предприятий, а также объектов и оборудования для их эксплуатации, технического обслуживания и сервиса; property of trade, food, and service enterprises, as well as facilities and equipment for their operations, maintenance and service;
- Нарушение эксплуатационных процедур водных конструкций и оборудования; - Несоблюдение предписаний, выданных специально уполномоченными органами; - violation of operating procedures of water structures and equipment; - non-observance of prescriptions issued by special authorised bodies;
Большинство компаний работают с небольшим и очень OID оборудования, а там, как правило, немного инновационное о продуктах, услугах или способа доставки. Most companies work with little and very oid equipment, and there is usually little innovative about the products, services or mode of delivery.
Получение товарно-материальных ценностей – оборудования, аксессуаров возможно только при предоставлении единовременной бухгалтерской доверенности.
непосредственно указывая на обрабатывающей промышленности и вида деятельности (самолетов, автомобилей, торгового оборудования, текстильного материала и т.д.); directly pointing to manufacturing industry and type of activity (aircraft, car, trade equipment, textile material, and etc.);

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: